To the West Coast !

8 juin 2019, 18h22

Nous sommes vraiment dans la bonne phase du voyage. Ça devient vraiment très cool. Nous sommes enfin partis de Darwin (j’ai été plutôt déçu) et nous entamons la descente de la West Coast. Aujourd’hui c’était assez dur car comme prévu nous avons dignement fêté l’anniversaire de Sylvain hier soir. Ça faisait longtemps qu’on n’avait pas picolé et pour le coup on s’est envoyé une vraie murge de pirate. Pour autant, c’est la première fois depuis très longtemps que je me réveille avec une énorme gueule de bois et même si je suis dans le dur je me sens totalement heureux et libéré dans ma tête. 

C’est la première fois depuis que je suis ici que je me sens entièrement à l’aise en anglais. Ce matin j’ai discuté pendant plus d’une heure avec Anita (qui est danoise) sur pleins de sujets différents que ce soit politique, philosophique, personnel… Et enfin j’ai la sensation que je lui parle comme si je parlais à un français. C’est vraiment hyper agréable. Même Hugo me fait la remarque « ah ouais tu parles anglais comme ça toi ? ». Ça s’est déverrouillé dans ma tête, j’ai envie de communiquer et je n’ai plus peur de faire des fautes ou bien que l’on se moque de mon accent. 

Cet après-midi nous avons trouvé une cascade avec un grand lac, toujours dans le parc national de Licthfield, où nous avons passé des heures. Nous sommes allés nous poser avec Hugo et Sylvain sur un rocher juste sous la cascade quand tout à coup, alors que nous étions totalement relaxé, un serpent jaune est tombé juste à côté de nous… Ma phobie tout simplement. 

We are really in the right phase of the journey. It’s getting really, really cool. We have finally left Darwin (I was rather disappointed) and we begin the descent of the west coast. Today was pretty tough because as planned we celebrated Sylvain’s birthday with dignity last night. It’s been a while since we last had a drink and so we were drunk as pirates. However, this is the first time in a very long time that I have woken up with a huge hangover and although I am in the rough I feel totally happy and released in my head.

This is the first time since I have been here that I have felt completely comfortable in English. This morning I discussed for more than an hour with Anita (who is Danish) on many different subjects that it is political, philosophical, personal… And finally I have the feeling that I speak to her as if I speak to a French. It’s super nice. Even Hugo told me « Really ? You speak english like that ?? ». I unlocked myself in my head, I want to communicate and I am no longer afraid of making mistakes or to be mocked because of my accent.

This afternoon we found a waterfall with a large lake, still in Licthfield National Park, where we spent hours. We went to land with Hugo and Sylvain on a rock just under the waterfall when suddenly, while we were totally relaxed, a yellow snake fell right next to us… My phobia quite simply.

Optimized IMG 20190608 135530

12 juin 2019, 15h50

Emma Gorge

Les jours s’enchaînent et sont tous aussi impressionnants les uns que les autres. Nous sommes en West Australia depuis 2 jours et nous avons perdu 1h30 avec le décalage horaire. Un moment que j’ai particulièrement aimé juste avant que l’on arrive dans l’état du West Australia c’était le free camp où nous avons rencontré une famille australienne originaire de Melbourne partie en road trip pour 6 mois avec leur 3 enfants : 

  • Annabelle, 2 ans
  • Felicity, 4 ans
  • Archie, 6 ans

Nous avons sympathisé avec eux et le soir ils nous ont invité devant leur feu de camp autour duquel nous avons discuté pendant quelques heures. Les enfants nous ont fait des marshmallows grillés au feu c’était vraiment mignon. Du coup le lendemain matin nous les avons invité à prendre le petit déjeuner et Sylvain et Anita leur ont préparé des crêpes. On a même pris une photo avec eux.

The days go by and are all equally impressive. We have been in West Australia for 2 days and we have lost an hour and a half with the jet lag. One moment that I particularly liked just before we arrived in the state of West Australia was the free camp where we met an Australian family from Melbourne who went on a road trip for 6 months with their 3 children:

  • Annabelle, 2 yo
  • Felicity, 4 yo
  • Archie, 6 yo

We sympathized with them and in the evening they invited us in front of their campfire around which we chatted for a few hours. The kids made us fire-roasted marshmallows which were really cute. So the next morning we invited them to have breakfast and Sylvain and Anita made them pancakes. We even took a picture with them.

Optimized C001491 R1 15 16

Les parents nous ont averti d’une chose farfelue avant que nous entrions en West Australia : « Il y a pleins de fruits et légumes que vous ne pouvez pas faire entrer dans cet état pour des mesures sanitaires, il vaut mieux les manger avant sinon les douaniers vont vous les jeter». Whaaaaat ? J’ai jamais entendu ça de ma vie. Toujours est-il que ce n’était pas une blague et qu’une fois arrivé devant le poste de frontière du West Australia on se met à faire une immense poêlée de tous les fruits et légumes qu’il nous reste. On est d’ailleurs loin d’être les seuls quand j’aperçois ce tableau qui me fait beaucoup rire. 

Parents warned us of a wacky thing before we entered West Australia: “There are plenty of fruits and vegetables that you can’t bring into this state for sanitary purposes, you better eat them before or customs officials will throw them at you ”. Whaaaaat? I’ve never heard something like that in my life. Still, it wasn’t a joke and when we got to the West Australia border post we started making a huge pan of all the fruit and veg we have left. We are far from being the only ones when I see this painting, which makes me laugh a lot.

Optimized IMG 20190610 125051 1
En souvenir des fruits et légumes…
In memory of fruits and vegetables…

Evidemment quand on passe le poste de frontière et que le douanier commence à fouiller notre voiture on ne peut s’empêcher de faire les blagues qui vont avec « Frérot, t’as bien caché les carottes ? Déconne pas avec les carottes putain… ». On s’en sort sain et sauf pas de produits louches comme des tomates ou bien encore des pommes de terre, le douanier nous lève la barrière et nous pouvons continuer notre aventure en West Australia ! 

Nous sommes donc désormais à côté d’une ville du nom de El Questro (ça sonne pas hyper australien on est d’accord) où nous venons d’achever notre deuxième journée de marche à la recherche des toutes les cascades possibles. Hier c’était particulièrement éprouvant, il faisait plus de 35 degrés et nous étions sur le chemin de Amelia Gorge. Le temps de marche indiquée était de 1 heure pour arriver jusqu’à la cascade. J’ai lancé un défi à Phil : exploser le record. Résultat : 18 min ! Bon je suis passé trois fois à côté de la mort mais c’était fun et j’ai beaucoup rigolé avec Phil. 

Ce matin nous nous sommes rendus à Zebedee Springs, des sources d’eau chaude au milieu de palmiers et d’une végétation très dense. On est resté assis dans l’eau pendant plus d’une heure, sans rien dire, c’était tellement relaxant. 

Obviously when we pass the border post and the customs officer starts to search our car we can’t help but make the jokes that go with « Bro, did you hide the carrots? Don’t fuck around with the fucking carrots… ”. We are doing well and safe with no shady products like tomatoes or even potatoes, the customs officer lifts the barrier and we can continue our adventure in West Australia!

So we are now next to a town called El Questro (that doesn’t sound very Australian, we agree) where we just completed our second day of walking in search of all possible waterfalls. Yesterday was particularly trying, it was over 35 degrees and we were on our way to Amelia Gorge. The indicated walking time was 1 hour to get to the waterfall. I challenged Phil to smash the record. Result: 18 min! Well I passed near death three times but it was fun and I laughed a lot with Phil.

This morning we traveled to Zebedee Springs, hot springs among palm trees and dense vegetation. We sat in the water for over an hour without saying anything, it was so relaxing.

Enfin cet aprem nous avons fait Emma Gorge, une marche de 45 minutes qui nous a mené devant une gigantesque cascade un peu asséchée mais vraiment grandiose. Nous avons nagé jusque sous la cascade et en revenant on nous a gentiment dit qu’il y avait un peu petit croco dans le lac. Hmmm merci pour l’info.

Finally this afternoon we did Emma Gorge, a 45 minute walk that led us in front of a gigantic waterfall a little dry but really grandiose. We swam under the waterfall and on the way back we were kindly told that there was a little crocodile in the lake. Hmmm thanks for the info.

Optimized IMG 20190612 140136 1

Articles liés

Aucun résultat

La page demandée est introuvable. Essayez d'affiner votre recherche ou utilisez le panneau de navigation ci-dessus pour localiser l'article.

Commentaires

0 commentaires

Soumettre un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *